miércoles, 17 de junio de 2015

Escrito en el cuerpo : La  colonia  penitenciaria                        Monika Arredondo                                                                                        

En octubre de 1914, Kafka le pidiò al instituto de Seguros donde trabajaba un permiso de una semana para terminar algunos textos que tenìa entre manos. Tuvo vacaciones entre el 5 y el 11 de octubre pero pidiò una prorroga hasta el dìa 18 de ese mes. Algún tiempo màs tarde , el 31 de diciembre del mismo año , escribe en su diario…” Desde agosto he trabajado , en general, no poco y no mal, pero ni en el primer aspecto ni en el segundo lo he hecho hasta los lìmites de mi capacidad …terminados solo estàn , En la Colonia Penitenciaria , y un capìtulo de El desaparecido ambos durante el permiso de catorce dìas . No se porque hago este recuento, no va conmigo”
El 20 de noviembre se lo lee a Max Brod su interlocutor privilegiado . y el 2 de diciembre de 1914 el autor anota…” les he leido En la Colonia , no descontento del todo , exceptuando los errores , clarìsimos , indelebles. “
Sin el texto publicado aùn Kaffka se decide a ofrecerlo en una lectura pùblica en la Galerìa Hans Gotltz de Munich, el 10 de noviembre de 1916. La lectura despierta una enorme perplejidad entre el pùblico, y tres damas deben ser asisitidas por desvanecimiento debido al impacto de las escenas mas escabrosas de la narración segùn Joachim Unsfeld en “Kaffka una vida de escritor”
De esta accidentada lectura pùblica la ùnica que Kaffka realiza fuera de Praga , en toda su vida se escriben varias reseñas .Le escribe a Felice Bauer el 7 de diciembre de 1916…” Me preguntas  por las crìticas de la lectura . Hasta el momento solo he recibido una mas del Munchener Neuslen Nachritchen del 11 de noviembre y la del Munchener Zeitung el 12 de noviembre que es algo mas amistosa que la primera , pero dado que està de acuerdo con esta en lo fundamental, la mayor benevolencia en el tono no hace sino reforzar de hecho el grandioso fracaso de todo el asunto ya ni me tomo la molestia de procurarme las otras reseñas…”
Finalmente y luego de algunos cabildeos Kaffka acepta la invitaciòn de Kart Wolf para ser publicada en una colección de Temas Fantàsticos. La primera y ùnica ediciòn del relato apareciò a finales de octubre de 1919 con una tirada de 1000 ejemplares.
Escribe Elìas Cannetti en la “Conciencia de las palabras” …Volviò de Munich con nuevos ànimos considerando lo que escribe a Felice…” la lectura resultò un fracaso , habìa llegado con mi cuento a guisa de vehiculo a una ciudad, que aparte de ser un lugar de encuentros y recuerdos desconsoladores de mi juventud, no me interesaba en absoluto , leì mi sòrdido relato con la mas completa indiferencia, la boca de un horno vacìo no hubiera sido mas frìo y luego que aquí me ocurre muy raras veces , estuve en compañìa de personas extrañas…”  Las crìticas fueron negativas y el mismo les diò la razòn . arguyendo que habìa sido un acto de “fantastica presunciòn” por su parte leer en pùblico después de no haber escrito absolutamente nada durante dos años.
Pero fue precisamente esta presunciòn , la presentaciòn en pùblico , el hecho de que se pronuciaran juicios negativos , la derrota y la grandiosidad del fracaso en medio de gente desconocida, ademas de un nuevo distanciamiento con Felice  lo que lo precipita nuevamente en la escritura.
Síntesis del relato
La narración nos habla de una colonia de castigo situada en una isla a la que un viajero acude en misiòn exploradora desde un exterior no precisado . la màquina de tortura que se narra es en verdad repugnante, posiblemente l aparato mas complejo y desagradable de todos cuantos Kaffka imaginara.  Ademàs de la descripción de la màquina de tortura , la narración cuenta la evolución que se ha producido en esa colonia en los ùltimos años : el oficial coprotagonista del relato añora unos tiempos pasados , gloriosos, en los que la autoridad , del “antiguo comandante quedaba fuera de duda , en la que las torturas eran presenciadas por una multitud tan severa en cuanto entusiasta, y en el que la màquina misma cumplia sus funciones a la perfección. En el presente de la narración , el orden politico militar   de la colonia aparece corrompido , la población ya no acude en masa a las ceremonias expiatorias y la màquina misma se encuentra en un visible estado de deterioro y abandono . En medio de esta situación , y como rama argumental secundaria , el oficial le sugiere al viajero que lo apoye en una conspiraciòn contra el orden establecido en la colonia algo a lo que el viajero se niega . El oficial viendo frustado su plan de restaurar un antiguo règimen en el cual la màquina vuelva a ser la protagonista , sustituye al condenado en el lecho de tortura y muere junto con la màquina. El viajero tras una visita a la casa de te del lugar donde se encuentra la tumba del viejo comandante , sube a su barca y se aleja de la isla.
Escribir en el cuerpo
Barthès analiza dos formas de escritura el ethos de Oriente y el de Occidente..” .La escritura occidental prefiere la hendidura , la incisión la marca . el contrato y la memoria ; la escritura oriental es básicamente ideogràfica es una descripción  un dibujo . Similar a el papel , el pergamino o la tela , la piel no ofrece resistencia .Cuerpo y texto contienen una gramàtica , el intercambio entre los gramma y los fluidos , la circulación de lo que informa . pero nada es tan comunicativo como lo que se esconde bajo la piel .” Eros y lenguaje forman un engranaje continuo. La lengua puede ser evanescente , la escritura no lo es , la escritura  fija la esencia fugitiva del lenguaje… “.
Lo escrito  en La Colonia esta asociada a la estètica de un ritual , no queda claro en la descripción de los dibujos del comandante que es mas importante si aquello que enuncia o sea la sentencia o lo que rodea al enunciado . Hay una meticulosidad monstruosa en los dibujos que rodean al texto , se podrìa pensar en una articulación de ambas escrituras (la hendidura y el dibujo). Se privilegia el trabajo  de las agujas , agujas que estan siendo direccionadas por el  diseñador , importa mas la forma del trazado , los ideogramas que rodean las palabras mas que el texto. La maquina juega un papel esencial representa en estado vivo el arrasamiento del cuerpo por la mecànica de la letra , el dibujo y el signo.
Texto…La rastra dijo el oficial , “ un nombre muy apropiado” . Las agujas estàn dispuestas como en una rastra y el conjunto se maneja tambièn como una rastra, aunque en un lugar concreto y con mucho mas arte . La rastra empieza a escribir ; cuando termina el primer esbozo de la inscripción sobre la espalda del hombre , la capa de guata rueda y hace girar lentamente el cuerpo hacia un lado para ofrecer mas espacio a la rastra . Entretanto , las zonas ya heridas por la escritura entran en contacto con la guata , que gracias a su preparación especial detiene de inmediato la hemorragia y prepara la piel para una nueva insiciòn mas profunda…En la sexta hora el hombre empieza simplemente a descifrar la inscripción ,aguza la boca como si estuviera a la escucha. Ya viò Ud que no es fácil descifrar la escritura con los ojos ; pero nuestro hombre la descifra con sus heridas...” es a la rastra a la que se le encomienda la ejecución real de la sentencia , la forma de la rastra se correspode con la del cuerpo humano , a la cabeza solo se destina un pequeño punzòn  …Para permitir a todo el mundo controlar la ejecución de la sentencia , la rastra se hizo de cristal y ahora cualquiera puede ver , a traves del cristal , como se va grabando la inscripción en el cuerpo…”

Es lo que rodea la  escritura lo que ocupa gran parte del cuerpo del condenado .  Para Roland Barthes una escritura no necesita ser legible para ser plenamente una escritura . Se puede inferir que precisamente en el momento en que el significante se desprende de todo significado y suelta vigorosamente la coartada referencial, el texto aparece. Es el texto hecho cuerpo En el cuento el significado se identifica con su marca .
Los ideogramas que rodean la sentencia se convierten en un haz de signos y de dibujos proyectados al abismo , no estàn dibujados sobre una presencia ,ellos mismo son presencia y eluden la tentaciòn de proponerse como lenguaje , ese sistema de marcas nos regresa al mundo de las cosas . de la significación : son rayas, incisiones grabadas sin un sentido preciso que operan por abstracciòn . El espacio de la escritura de la sentencia es confuso perturbado , el adorno-ornamento cubre por completo la hoja , las palabra son infimas , la sentencia es apenas visible . No importa su lectura , la sanciòn existe por la cantidad y calidad de sufrimiento.
Texto…Al condenado se le escribe en el cuerpo con la rastra ,  la orden que ha incumplido. Yo aun sigo utilizando los dibujos del anterior comandante , son lo mas preciado que poseo..El viajero solo vio unas lìneas laberìnticas que se entrecruzaban repetidas veces y cubrìan el papel tan densamente que solo con gran esfuerzo podìan distinguirse los intersicios blancos que las separaban …dice el oficial : No puede ser una inscripción sencilla ; no debe matar de inmediato , sino al cabo  de unas doce horas por tèrmino medio , son muchos los ornamentos que deben rodear la inscripción propiamente dicha ; la verdadera inscripción solo ocupa una angosta franja en torno al cuerpo , el resto se destina a ornamentos...”
Y cual es la ley que està implicita en la sentencia? Que ley se maneja en la Colonia’?  Es una ley a medida de aquel que esta a cargo de la Comandancia. No admite interpretaciones . La sentencia està para cumplirla …La culpa esta siempre fuera de duda ese es el principio por el cual se rige el oficial
Como comentaba Jaime Plager  en su presentaciòn , existe una notoria asimetría en el concepto ”justicia” en la narrativa de Kafka la sanciòn no coincide con lo hecho por el soldado. Cuenta el oficial…un capitàn ha presentado esta mañana la denuncia de que este hombre , que le ha sido asignado como asistente  y duerme ante su puerta, se habia dormido durante el servicio. Su  deber era levantarse cada vez que sonara la hora y saludar militarmente ante la puerta del capitan. ..Anoche el capitàn quiso comprobar si el asistente cumplìa con su obligación . Cuando dieron las dos abriò la puerta y lo encontrò durmiendo acurrucado . Tomo la fusta y le diò con ella en la cara . Pero en vez de levantarse y pedir perdòn , el hombre aferrò a su superior por las piernas, lo zaradeò y le dijo “Tira ese làtigo o te comerè vivo” estos son los hechos , yo tome nota de la denuncia y pronuncie la sentencia…” HONRARAS A TUS SUPERIORES .
El oficial y la maquina son los encargados de ejecutar La Ley.  Ley que no se discute, se obedece y se rememora en una cruzada imposible mas alla de los cambiios polìticos ocurridos en La Colonia . El oficial es un celoso y ùnico herdero del procedimiento.. En realidad es mucho mas que un procedimiento es utilizar un cuerpo para instalar la memoria. La marca , todo el mecanismo es sinònimo de maquinìco , es opuesto a la circulación de la palabra . Podemos pensar que es una màquina que escribe y que sanciona sin las debilidades o equivocaciones de los hombres. Toma un cuerpo para vampirizarlo y lo convierte en un rulemán imprescindible que le otorga sentido.
Deleuze nos habla de coordenadas amorosas presentes en esta maquinaria, coordenadas edìpicas entre el viejo comandante y su heredero. Este artefacto  trasciende , y vampiriza cualquier aspecto de lo humano y se destruye junto a su amoroso cuidador , ùnico garante de su existencia. Vayamos al texto y a su descripción:
…” Esta compuesta de tres partes o tres sobrenombres populares . La base se llama “cama” , que està cubierta por una capa de guata donde se coloca a la condenado desnudo boca abajo, la parte intermedia de la màquina permanece oscilante sobre una cinta de acero y se llama “rastrillo” porque la agujas estàn ordenadas precisamente como un rastrillo y realizan un movimiento semejante a  este. Hay dos tipos de aguja dispuestas de muchas maneras . cada aguja larga tiene a su lado una corta . la larga escribe mientras la corta va echando agua para lavar la sangre y mantener siempre claro lo escrito. El  agua ensangrentada es conducida por pequeños canales hasta desembocar en un tubo de desague que va a dar a la fosa  ; por ultimo el diseñador que es la parte alta de la màquina y es la que recibe la pàgina escrita es decir la sentencia , funciona con electricidad propia y  es el engranaje que maneja el movimiento del rastrillo y se regula por el dibujo que està escrito en la sentencia …”
En cuanto a lo que se escribe “ la sentencia”  Deleuze nos habla de una multiplicidad rizòmatica resultado de la producción del inconciente , escritura ilegible de trazos que se cruzan entre si , innumerablemente, rizoma dentro de otros rizoma…
Esta sociedad disciplinaria se identifica por una tecnología de marcas y heridas, es el cuerpo el elegido para la escritura y el deshecho . En el caso del condenado “Honra a tus superiores “ imperativo categòrico que sera escrito en ese cuerpo ,  ejercicio del poder dejando su señal sobre los cuerpos . El lenguaje se utiliza para obedecer y hacer que se obedezca . la màquina descrita por Kaffka solo funciona estropeàndose . Destruye al inconciente lo raspa , lo lava ,lo barra  y lo vuelve intransmitible.
Deleuze y Guattari se refieren a la crueldad del procedimiento…”La crueldad es el movimiento de la cultura que se opera sobre los cuerpos y se inscribe sobre ellos labrandolos. La muerte el castigo los suplicios son producciones  y hay algo del deseo que los atraviesa . A los hombres o a  sus organos  los convierte en las piezas y engranajes de la maquina social. Y si queremos llamar “escritura” a esta inscripción en plena carne , entonces es preciso decir en efecto que el habla supone la escritura , y que este sistema cruel de signos inscriptos , es lo que proporcionaria la memoria de las palabras …”
En la Colonia  se presenta a la Ley como pura forma vacìa y sin contenido , cuyo objeto permanece irreconocible , la Ley no puede entonces enunciarse sin una sentencia y la sentencia no puede ser aprehendida sin un cuerpo .Nadie conoce el cuerpo de la Ley , no tiene objeto de conocimiento solo se enuncia en el acto de puniciòn , es un enunciado directo sobre lo real , encarnizadamente pràctico.
La justicia se asocia a un sonido , sonidos chirriantes de la maquina , sonidos que no cesan de ser un fluido (contiguo) y continuo ( aunque sabemos que ningún mecanismo es perfecto) Cuerpos que entran y salen de la maquinaria y que la configuran , son parte de su mecànica , no hay escapatoria son piezas del artefacto . Son hombres màquina que salen y entran de la maquina penitenciaria.
El antiguo y el nuevo regimen
La màquina de la Colonia penitenciaria es una màquina deseante creada por el antiguo comandante , a cuya ley obedece. ..Ud ha oido hablar de nuestro anterior comandante? No exagero si digo que toda la instalaciòn de la colonia es obra suya…”  Deseo de proliferar su red de conexiones , de repetir un recuerdo y su múltiples escenas , las misma pero distintas , el antiguo règimen del antiguo comandante es desplazado en el tiempo por el nuevo règimen desterritorializandolo en la Colonia . La desterritorializaciòn de que nos habla Deleuze se puede entender en Kafka de la siguiente maner: K no era checo , aunque naciò en Praga , y no era aleman , aunque era esta su lengua adoptiva , era judìo y judìa era la lengua de su madre , pese a que jamàs se sintió parte de la colectividad judìa en Praga.  
Escenas con el  comandante  creador de la màquina y el nuevo comandante , el oficial y el anterior comandante vìctimas ambos de la maquina solo que el oficial se somete a la màquina destruyendose y destruyendola .Solo con una sentencia “Se justo”…Texto

El engranaje  los personajes
Todos los personajes de este cuento giran en torno a la màquina , extraños sujetos , animales segmentarios de actitudes teatrales sin identidad fija .  El elenco de este cuento son sujetos parodiantes, apéndices o piezas adyacentes , figuras famèlicas , grotescas , fracasadas, que pasan por la màquina siempre de manera descentralizada ya que èsta ocupa el centro de la escena ; maquina célibe, solitaria , màquina improductiva de eterno retorno…”la màquina aùn trabaja y es efectiva. Es efectiva a pesar de su soledad en este valle …”
El viajero ( explorador- e investigador) -  es un sujeto nòmade , ciudadano de otro estado , viajero que solo tiene la intenciòn de mirar …” el condenado le era xtraño, no era compatriota y menos una persona que infundiera compasión…”; nòmade que atraviesa la tela de araña , el callejón sin salida en una loca huida luego de haber colaborado en el desmantelamiento del artefacto del antiguo règimen.
El oficial- Es un esclavo admirador de la maquina , el es fiel a la administración anterior , es oficial , maquinista , juez, tècnico , ingeniero , etc . Es un siervo uniformado , el es quien se somete a si mismo en cumplimienbto del deber , quien paga con su vida la prescripciòn olvidada, violada .
El soldado- Es un burócrata individual que no puede escapar del aparato al que està unido encadenado a su actividad a traves de toda su existencia . Cadenas de la existencia cotidiana . Es un simple engranaje “ un soldado que sostenìa la cadena pesada de la que salìan cadenas màs pequeñas , con las que el condenado estaba aherrojado tanto de los tobillos como de las muñecas , como del cuello”
El condenado- Criatura de apariencia humana que no se sabe a si mismo sujeto , sujeto a otro, ni sujeto a si mismo , con la cabeza gacha , indiferente y a su vez obediente. No opone resistencia alguna , no se enfrenta ni forcejea con el poder tampoco intenta escapar a la ejecución…” el condenado , un hombre apatico y de boca ancha , con pelo y cara descuidados ..tenìa un aspecto tan perrunamente sumiso, que al parecer , lo hubieran podido dejar suelto en las pendientes circundantes, y en el momento de la ejecución solo se necesitarìa silbarle para que acudiera…
El territorio- La isla  donde està ubicada la colonia es un desierto …” por un lado un  pequeño y arenoso valle rodeado y enclavado entre profundas paredes …” isla como  callejón sin salida para sus habitantes pero a su vez lugar atemporal y sin espacio , isla del no lugar geográficamente invisible , sin indicaciòn de sus coordenadas que depende totalmente de una estructura buròcratica.


 Epilogo:
Foucault  describe y profundiza el suplicio en su libro “ Vigilar y castigar”
Lo que sostiene el cuerpo supliciado, descuartizado , amputado o marcado simbòlicamente es la mirada del otro. Se necesita una exposición, la idea de un espectáculo. Un suplicio es un ejemplo de anatomía politica, en el cual se entrecruzan multiples variables desde el espacio donde se elije mostrar la ejecución asi como tambièn el tiempo que insume. Analizando los mètodos de puniciòn podemos descubrir indicadores de estructuras sociales y procedimientos de poder .
En la Colonia aparecen huellas de una època dorada en vìas de extinción, con còdigos morales estrictos y una nueva època que comienza a partir de la muerte del comandante anterior y la asunciòn  del nuevo comandante en la cual la mirada se dirije hacia el afuera de la isla , una època de construcciones portuarias y de distintas participaciones democràticas  en las asambleas. Cuenta el oficial …” que distinta era una ejecución en otros tiempos . un dìa antes el valle entero se llenaba de gente , las fanfarrias despertaban a todo el campamento …entonces empezaba la ejecución , ninguna nota discordante perturbaba la labor de la màquina …En la actualidad es imposible dar una idea de aquellos tiempos…”
Volviendo a Foucault : el suplicio es una tècnica que debe cumplir con tres requisitos :
-         Ha de producir una cantidad de sufrimiento que se pueda apreciar , comparar y jerarquizar .
-         La muerte es la ocasión y el tèrmino de una gradaciòn calculada de sufrimiento. El suplicio es el arte de retener la vida en el dolor de una agonìa exquisita .Es un arte cuantitativo del dolor pero tiene sus reglas escrupulosas .
-         Forma parte de un ritual que traza sobre el cuerpo del condenado unos signos que no deben borrarse y todo este procedimiento tiene como objetivo permanecer en la memoria de los hombres.
Para Foucault y tambièn para el oficial , el acusado no està al tanto ni de la acusaciòn ni de su castigo . La màquina de la justicia produce verdad en ausencia del acusado ; su cuerpo asegura el engranaje parlante .
Texto…  “ serìa inútil comunicarle su sentencia al condenado ya lo conocerà en su propio cuerpo…el no sabe que ha sido condenado ….no ha tenido oportunidad de defenderse…”
Segundo y ùltimo epìlogo   
Para algunos autores la escritura  de La colonia ocurre luego de que Kafka toma contacto con el libro de Octave Mirbeau “El jardin de los suplicios”(1899) por lo tanto a modo de cierre transcribo uno de los suplicios narrados en dicho libro que si bien tiene otras caracterìsiticas me remite a la descripción del suplicio  en la Colonia . es el tormento  de La Campana (Jài inventè des choses veritablemente sublimes, d´´admirable supplices qui, dans une otre temps et sous une autre dynastie, m´eussent valu la fortune et l¨`a inmmortalitè …Anjord¨hui le gènie ne compte pour rien “dice el verdugo de El Jardìn de los suplicios  dice el oficial “Que distinta era una ejecución en otros tiempos “…)
…” Un ruido estridente, como un chirrido de polea, cruzò el aire. Y después algo muy suave , muy puro contra la cual, una noche, choca el vuelo de una falena…Sobre el llano de un cerro extenso y bajo. Al que la alameda conducìa por una pendiente insensible y continua , habìa un espacio totalmente redondo , artìsticamente dispuesto en arboreto por sabios jardineros . En el centro de aquel espacio , la campana, enorme , panzuda, de un bronce mate con una lùgubre pàtina roja, estaba colgada , mediante el gancho de una polea , del travesaño superior de una especie de guillotina de madera negra cuyos montantes estaban decorados con inscripciones doradas y terroríficas màscaras. Cuatro hombres desnudos hasta la cintura , con los músculos tensos y la piel tirante hasta no ser mas que paquetes de protuberancias deformes, tiraban de la cuerda, y sus esfuerzos , rítmicamente combinados , apenas conseguian mover, levantar aquella pesada masa de metal que , a cada tiròn, exhalaba un sonido casi imperceptible , aquel sonido dulce , quejumbroso, que habìamos oido un rato antes y cuyas vibraciones iban a perderse y a morir entre las flores. El badajo, un pesado mazo de hierro , tenìa entonces un leve movimiento de oscilación, pero ya no llegaba a las paredes sonoras , hartas de haber tañido durante tanto tiempo por la agonìa de un pobre diablo. Bajo la cùpula de la campana, otros dos hombres, con la cintura desnuda y el torso chorreante de sudor , fajados con una tela de lana oscura, se inclinaban sobre algo que no se veìa . y su pecho , del que sobresalìan   las costillas , sus magros flancos resoplaban como los de los caballos exhaustos…
Y en aquel momento comprendimos sobre que se inclinaban aquellos dos hombres con el torso flaco y la cintura fajada da lana oscura que habiamos visto bajo la cùpula de la campana en cuanto entramos en aquella parte del jardìn .Estaban inclinados sobre un cadaver al que liberaban de las ataduras de cuerda y correas con las que habia estado sòlidamente amarrado …Ni el cuchillo que despedaza, ni el hierro candente que quema , ni las tenazas que arrancan, ni la cuña que abre las junturas , desconyuntura las articulaciones y quiebra los huesos como si fueran maderos . podian causar mas daños en los òrganos en carne viva , y llenar el cerebro de mas espanto que el sonido de la campana invisible e inmaterial, que se convertìa por si sola en todos los instrumentos de tortura conocidos , ensañandose a la vez en todas las partes sensibles y pensantes de un individuo, cumpliendo la tarea de mas de cien verdugos…